Suunnittelija, joka opiskelee animaatio Yhdysvalloissa
Ihmiset, jotka ovat nyt yli kolmekymmentä, opiskeli Englanti koulussa enemmän arviointia. Alkuasukkaita Neuvostoliiton ei kommunikoida ulkomaalaisia, jotka eivät matkustaa muihin maihin, oli vähän ymmärrystä siitä, miksi heidän täytyy tietää Englanti. Mutta tässä ovat taitosi ovat sallineet sinun tehdä tutkimuksen Kaliforniassa animaatio koulun ja tässä sanoa, tietenkin, Englanti. Työskennellä ihmisten kanssa, jotka loivat "Aladdin" ja "Kung Fu Panda" - unelma monille. Vaikka taso Englanti olin jossain välialueen, mutta puhuminen oli erittäin heikko. Lisäksi jotkut opettajat sanovat nopeasti, ja ymmärtää niitä vaikeampaa.
Kun yrittää pari erittäin tunnettuja palveluja Englanti, tajusin, että on olemassa hyvin vähän työpaikkoja käsitys ja keskusteleva harjoituksia. Sitten kuulin italkiMutta koska aiempien pettymysten huomiotta niin kauan kuin monimutkaistuminen opetusmateriaalia animaatioita ei tuonut vaikeuksia käsitys tulevan tiedon Englanti on 'En ymmärrä mistä puhuu opettaja. "
Italki oli kokeilla, koska neuvoja ajoissa kansaansa sanoi, että painopiste jossa on kyse käytännön soveltamista kielen. Ensimmäinen asia, joka miellytti - tämä on opettajien määrän. Löydät syntyperäinen puhuja mistä tahansa, ja tämä on totta minun kohdallani, koska Englanti ja Amerikan Englanti ovat hieman erilaisia. On myös kätevästi sijoitettu suunnittelupalavereita. Te soglasuesh opettajan tunneilla ja päivät, jotka sopivat niin teistä ja kutsuu sitten ylös sovittuna aikana Skypen kautta.
Ensin pyysin pari oikeudenkäyntiä oppitunteja, valitsi opettaja ja alkoi harjoittaa. Ensimmäinen vaikutus opetus on, että en enää juuttua oikeiden sanojen oppitunneilla animaatio kouluun. Opettajani, tai pikemminkin opettaja oli hyvä opettaja, hyvin tarkkaavainen prosessi parantaa minun Englanti puheen. Hän suositteli alkaa katsoa joitakin TV-ohjelmia Englanti ja kirja lukea. Kirjan kanssa ei onnistunut, mutta sarja auttoi koulutusta puheen havaitseminen ja rinnastaminen laadukkaan sanakirjan kierrosta. Tämän seurauksena aloin paremmin ymmärtää luentoja animaatio koulu, joka vaikutti laatua työni. Kerroin palveluksena ystäville, samalla tavoitteita elämässä, eli suunnitelmia tutkia veneet ulkomailla. Jotkut heistä, kuten minä tuolloin, huomiotta ehdotus, mutta unelma parantaa Englanti. Yleensä he tee samoja virheitä.
Lopussa haluaisin antaa neuvoja perustuu omaan kokemukseen kielten oppimista. Voit oppia kielioppi, lukeminen, katsella elokuvia ja TV-ohjelmia Englanti, mutta ilman puheharjoituksiin et toivottuja tuloksia.
Suunnittelee nyt toimittamiseksi IELTS ja TOEFL. Vuonna italki monet professorit erikoistunut valmistautuminen tiettyjä tentit ja tiettyjä alueita kielen käytön, mutta koska en odota ongelmia.
Kuuluisa amerikkalainen kirjailija Timothy Ferris
Ainutlaatuinen henkilö todella rakastaa oppia kieliä. Hän oppi lukemaan ja kirjoittamaan Japanin, Kiinan ja Espanjan. Hän opiskeli saksa, Indonesia, arabia, Norja, Turkki ja useita muita kieliä. Tällaisen runsaasti kokemusta vieraan kielen kehittämispalvelut italki se todella vaikuttunut, koska mitään sen kaltaista ei ollut ennen nähnyt.
Esimerkiksi Tim Ferris toi kokemusta muista monikielinen Benny Lewis, joka oman kokemuksensa tuntui täydellä voimalla oppia vierasta kieltä äidinkielenään puhuvan Skypen kautta.
Kanssa italki Benny menestyksellisesti Kiinan ja Japanin, toisaalta käytetään enintään 5 $ tunnissa yksityistunteja ammattimaisen opettajat - äidinkielenään.
Muodon istuntojen avulla Skype on hyödyllistä se, että tietokoneen näytöllä voidaan edelleen pitää auki, Esimerkiksi tekstieditori ja kääntäjä, jossa voit määrittää uusia sanoja ja ennätys avainkohdat oppitunnin. On mahdollista, että ohjaaja neuvoo samansuuntainen hahmotella tärkeitä asioita elektronisen muistikirjan. Kääntäjä miehityksen aikana? Luuletko, että se on huijaus? Mitään sellaista.
Tämä muoto mahdollisti tutkimuksen Benny Lewis tunnin oppimaan Puolan riittäviä määriä tukemaan puolen tunnin keskustelun yleisön Varsovassa puitteissa esiintymässä TEDx.
Tämä tuntuu mahdottomalta, mutta oikea lähestymistapa oppia perusasiat Smalltalk- natiivin kanssa, et voi vain muutamassa päivässä, mutta vain muutaman tunnin.
Koulutus talviolympialaiset - 2014 Sotshissa
Lopuksi, olemme luoneet poikkeuksellisen loistava esimerkki, koska se liittyy meidän maanmiehensä, toiminut menestyksekkäästi vapaaehtoinen tulkki Sotšin talviolympialaisissa.
Haasteena eteensä, oli liioittelematta vaikea - nostaa tasoa Japanin, Ranskan ja Englanti, kääntää sen runsaasti erittäin monimutkainen lajikohtaisia terminologiaa.
Testaa itsesi kääntäjä päätti puitteissa uudenvuoden Language Challenge järjestetään italki. Tehtävänä oikeudenkäynti osallistujien - läpäistyään 20 oppituntia 6 viikon ajan. Hän onnistui tekemään sen ennätykselliset 10 päivää.
Opettajia joka suostui auttamaan, ei vain tehdä rutiini koulutusta vakio-ohjelma. Nämä opettajat aiemmin viettänyt paljon aikaansa itselleen ymmärtää terminologiaa, taitoluistelun ja pikaluistelu.
Johtuen italki Unelmamme mies: hän meni olympialaisiin henkilönä, joka auttaa urheilijoita, toimittajat ja katsojia ymmärtämään toisiaan. Kolme opettajaa italki ylpeä olla valmiiksi profiileja merkkejä erikoistumisen alalla koulutusta urheilu terminologiaa.
Nyt tulkki jatkoi opintojaan kolmella kielellä seuraavaan olympialaisissa hänen unelmasta tuli yhä hyvää työtä ammattilaisena tulkin maksettu.
italki