6 tehokkaita menetelmiä vieraiden kielten oppimisen
Muotoilu / / December 19, 2019
1. Tapa Nicholas Zamyatkina: oppivat lapset
Äänet lupaavia, eikö? Jälkeen yleisesti tiedossa väitettä, jonka mukaan lapset uudet taidot ovat paljon helpommin kuin aikuiset. Ja sitä paitsi, lapset olivat kerran kaiken tahansa meistä on hyviä kokemuksia oppia vähintään yhtä kieltä - natiivi.
Nikolai Zamyatkin - kääntäjä, opettaja ja kirjailija, kielitieteilijä, joka on pitkään asunut ja työskennellyt Amerikassa. hän kirjoitti kirja "Et voi opettaa vierasta kieltä", joka on kuvattu yksityiskohtaisesti matriisin menetelmä.
Matrix - koska se perustuu ns kielellinen matriisit. Tämä lyhyt keskustelu- tai yksinpuheluja jotka sisältävät taajuus sanastoa ja kielioppi. Kaikki tarvittavat tekstit 25-30 sekuntia 15-50.
Menetelmässä että ensin tarvitaan paljon aikaa kuunnella näitä tekstejä, kopioimalla kaiutin, äänekäs ja selkeä niitä lausumaan kunhan molemmat näistä prosesseista ei ole helppoa ja luonnollinen. Aivot ja lihaksia, jotka ovat mukana tässä, tottua, oppia uusia ääniä ja kuvia kirjeitä. Merkitys sanojen ja kieliopin matriisit voidaan purkaa rinnakkain, ja ne on tallennettu hyvin.
Lisäksi tutkimuksessaAuditiivinen plastisuus ja puheen motorisen oppimisen Tutkijat David Ostry ja Nasir Sazzada osoittaa, että pidempi ja terävämpi ja sanoa vastaavasti enemmän sopeutua uusiin ääniä laulu laitteiston, sitä paremmin raspoznaosh se korvakuulolta.
Mitä yhteistä täällä lasten kanssa? Se, että he oppivat kielen seuraavassa järjestyksessä: kuulo - kuulo - Analyysi - jäljitelmä. He kuuntelevat aikuisia, alkavat vähitellen erottaa ääniä ja niiden yhdistelmät, ja yritä kopioida niitä.
Kun työ on tehty suuttimen voi siirtyä toiseen vaiheeseen menetelmän - kirjallisuuden lukeminen.
Kirjat täytyy valita kolmiulotteisen ja mielenkiintoinen, ja lukea niitä mahdollisimman vähäistä määrää sanakirjaan.
Vähitellen perusteella materiaalin matriisin, ja yhteydessä, että sanat usein toistuvaa, hallita ymmärtää ja muistaa yhä sanastoa ja kieliopin rakenteita, ei ulkoa mitään Erityisesti. Tällöin silmiesi edessä on aina esimerkkejä siitä, miten sitä käytetään.
Ei haittaa myös kuunnella erilaisia äänite-, podcastitWatch TV-ohjelmia, sarjoja ja elokuvia. Yleensä enemmän upotettu kieli, sen parempi.
Tapa Miinukset:
- Jossain se voi tuntua hyvin tylsä uudestaan pereslushivat ja lukea uudestaan saman vuoropuhelua. Mutta älä hylkää menetelmällä välittömästi: se tarjoaa vankan pohjan, ja näin on tarpeen vain alussa. Noin vuosi voi oppia kieltä riittävässä laajuudessa jokapäiväiseen viestintään, television katselu ja lukeminen.
- Matrix on tarpeen joko ostaa (juuri samaan Zamyatkina), tai ottaa aikaa etsiä niitä tai luoda.
2. Ilja Frankin menetelmä: Lue ja toista
Ja toista taas.
Ilja Frank- opettaja ja tutkija saksaksi tutkimuksissa. Se tarjoaa kirjoja, jotka ensin antaa tekstin kieli alkuperäisen käännös ja selitys sanaston ja kieliopin suluissa, ja sitten - omaa, mutta ilman käännöstä.
Ne, jotka ovat juuri alkaneet oppia kieltä, voi ensin lukea, viitaten ohjeita, ja sitten siirtyä alkuperäiseen. Sinun ei tarvitse mitään erityistä oppia tai katsella yksiosainen monta kertaa - täytyy vain lukea kirjan alusta loppuun.
Kun siirrymme se on paljon helpompaa kuin alussa. Sanat ja kielioppi usein toistuvaa, minkä vuoksi muistin. Tämä on usein huutava pula opetussuunnitelman kouluissa ja oppilaitoksissa.
Se oli täydellinen sukellus, sinun täytyy lukea nopeasti ja usein - tämä on erittäin tärkeää kieltenopiskelua. Voidaan kytkeä milloin ja missä haluat: ainakin liikenteeseen, vaikka mukava tuoli kotona.
Ilja Frankin menetelmä - se ei ole kiireinen pänttäämistä opetus ja hyvä aika hyvä kirja.
Lisäksi tämä tutkimus saa aikaan menetelmän kuvaavia esimerkkejä hakemuksen sanat ja kielioppia. Mutta joskus törmännyt joitakin erittäin mielenkiintoisia kohteita, jotka eivät edes juolahtanut katsoa sanakirjasta, tai jossain muualla juuri niin.
Tapa Miinukset:
- En aina löytää kirjasta haluat lukea, ja se on väistämättä kovin kiinnostavaa. Lisäksi joillekin kielille, kaikki mukautettu hyvin pieniksi paloiksi.
- Menetelmä tarjoaa passiivinen sanastoa, joten sitä voidaan käyttää vain lisänä muita menetelmiä tutkimus - täydellinen kieli niitä ei pysty hallitsemaan.
- Jotkut myös rentouttaa läsnäolo siirto - he eivät voineet auttaa katsomalla häntä, vaikka se ei ole välttämätöntä. Tämä vähentää vaikutus.
3. Muistitekniikka: haaveilla ja kirjoittaa tarinoita
Muistitekniikka (kreikaksi. mnemonikon - taidetta ulkoa) - järjestelmä, erilaisia tekniikoita, jotka helpottavat ulkoa käyttäen yhdistykset. Menetelmä yhdistää kuvien oppimiseen on käytetty hyvin pitkään - uskotaan, että termi "muistisääntö" käyttöön lisää Pythagoras.
On niin monia tapoja soveltaa - on vain pieni joukko esimerkkejä. Se voi olla kaikenlaisia yhdistyksiä: kuulo-, näkö-, semanttinen, jossa sanat äidinkielen ja muut.
Esimerkiksi japanilainen sana か ば ん - kassi, luetaan "villisika." Mitä se tarkoittaa venäjäksi, kaikki tietävät. Jää keksiä hauskasti:
Tai Englanti:
Olla, mehiläinen, olut, karhu - olla, mehiläinen, olut, karhu. Ei vain nämä sanat kuulostavat yhtälailla "bi", "Bies", "BIE", "BEA" - vain haluavat laulaa. Joten voit silti tehdä ja joistakin on tyhmä kuin "On vaikea olla mehiläinen, joka juo olutta ja hyökkää karhuja."
Hauska ja typerä, sitä helpompaa on muistaa. Aivot vaatii uutuus!
Voit tehdä mini-tarinoita sisällä yksi sana: No, sanotaan, on vaikea joku muistaa sanan perhonen - perhonen. Olkoon se jotain, "Oi, nämä kärpäset (fly) - Perhoset, polkee öljy (voi)!».
Tai jopa kirjoittaa runoutta:
Hän tuli meille aave —
läpinäkyvä vieras.
joimme teetä,
Sitten hän joutui paeta.
Ja niin edelleen. Ei tarvitse olla suuri kirjailija tai runoilija - teostensa koska jopa näyttää kukaan olisi jos tällaista halua. Meillä on hauskaa kuin haluat!
Tapa Miinukset:
- Se ei ole niin helppo keksiä jonkinlainen yhdistys - joskus se vie melko hienostunut ponnisteluja.
- joskus ry on liian abstrakteja tai riittämättömästi vaalea ja vahva, taatusti oppia jotain: muistaisin sen hyvin, saati ulkomainen sana.
- Vihdoin tai liian zamudrennyh yhdistysten on olemassa riski aloittaa kampelan, joita on käytetty siellä. Voimme muistaa pääsuunta, mutta kysymys, mitä oli sanamuodosta. On parasta keksiä kaikkein selkeitä ja yksiselitteisiä vaihtoehtoja, mutta se voi viedä aikaa.
- Kaikkia yhdistykset voidaan esittää kuvana ja sanat ilman tallennetuista kuvista pahempi.
4. Tapa kääntää kirjaimet: oppia aakkoset ilman pänttäämistä
Toteutettava sanoitukset äidinkielellään ja sitten vähitellen lisää sopiva äänet vieraasta - jokaiseen uuteen kohtaan lisää toinen ääni. ulkoa Se johtuu toistoa.
Esimerkiksi Japanin aakkoset:
A - あ
Aina あ, あ herääminen Yas, doom あ あ nnen MF ste. Mitä CQ sinulle あ ste?
W あ te BL vuoden あ あ Ren? Bl vuosi あ あ あ ri kaiken, herra あ あ HV tissi
f nt あ あ Sion: kattoluukku あ olla pehmeä, lämmin pizh あ ISU, herkullinen
Tu あ あ k ja m d あ あ Seuraava.
Ja - い
い い kevyesti karkottaa pahoja ajatuksia e い, ESL い se い い jotta あ häly pois: ei vain prom tyv あ あ い th s unia あ い あ, あ い い johtajan erottamisen. Olemme tr t あ い い m ps SHKOM paljon energiaa い い い い kertaa np hyödytön あ あ い I ssuzhden tarpeettomien vesch あ x.
Ja niin edelleen, kunnes me korvata kaikki äänet. Voit tehdä tämän millä tahansa kielellä - tämä auttaa korvaa toiminto joissakin tekstieditoriJotka voivat nopeuttaa prosessia. Keksimme ehdotuksia itseään tai vain tehdä mitään, että nauttivat.
Kirjaimet pitäisi myös edelleen määrätä: mitä enemmän, sen parempi - niin kehittää moottori muisti.
Tapa Miinukset:
- Aikaa ja vaivaa keksiä omia tekstillä ei ole aina, mutta myös löytää sopiva valmis liian, ei ole helppoa: sanat siellä on valittava siten, että kussakin kohdassa olet melko usein paitsi uuden äänen, mutta myös edellinen.
- On muistettava, että äidinkielellä äänet usein eivät vastaa ääniä vieraalla kielellä. Menetelmä antaa tietyn yhdistys, mutta oikea ääntäminen on tarpeen sitoutua edelleen.
- Siten on mahdollista oppia vain kirjain mutta ei sanoja.
5. Tapa 90 sekuntia: rikaste
Ja puhuvat arjen ilmauksia, ikään vetoavia Englannin kuningatar! Hassua, eikö? Oikeastaan se ei ole välttämätöntä, mutta tunteet auttavat vielä paremmin muistaa materiaalia.
Tämä menetelmä käsittää erillään toistoa - paluu materiaalia säännöllisesti. Vaihtoehto, joka on kuvattu tässä, kehitetty ja testattu itseään Anton Brezhestovsky - kaksikielinen, kielitieteilijä ja opettaja Englanti.
- Me kirjoittaa uutta sanaa ehdotuksen, jossa se täyttyy (eli yhteydessä).
- Jotenkin se erottaa itse (esim., Väri tai alleviivattu).
- Ensimmäisellä viikolla joka päivä lukea lauseen kerran tai kahdesti 10 sekunnin sisällä.
- Ensi viikolla - tauko.
- Tulee toinen lähestymistapa: toistamme lause on nyt kolme kertaa 10 sekunnin kuluessa. Tällä hetkellä vain yksi päivä.
- Seuraava - tauko kahden viikon.
- Jälkimmäinen vaihtoehto: lue lause kolme kertaa. Hommaa 90 sekuntia.
Erityisiä ponnisteluja muistaa uusia sanoja, se ei ole välttämätöntä.
Tärkeintä tässä menetelmässä - kokonaiskonsentraatio lukiessa. Tämä ei ole mekaanisesti: on tärkeää olla tietoinen järkeä ja kääntää ilmauksia. luettu sinun täytyy selkeästi ja ehdottomasti kova - samoista syistä kuin menetelmässä Zamyatkina.
Tapa Miinukset:
- Itse asiassa todella keskittyä ole niin helppoa kuin miltä se kuulostaa: voit alitajuisesti alkaa lukea puhtaasti mekaaninen. Meidän täytyy palata koko ajan missä menetetty keskittyminen, ja toista uudestaan. Tämä tarkoittaa, että suoritusaika kasvaa.
- Kielessä on sellaisia elementtejä, joita kutsutaan 90 sekuntia ei ehkä riitä, koska he ovat varsin monimutkaisia tai yksinkertaisesti ei ole annettu.
- Ei heti selvää, kuinka moni sanat ja ilmaisut tulisi opettaa kerrallaan ylikuormituksen välttämiseksi.
- Ei aina ole mahdollista määrittää nopeasti, onko sinulla jo oppinut materiaalia tukevasti. Usein se selviää vasta jonkin ajan kuluttua, jonka aikana et kiinnitä huomiota tiettyjä sanoja.
6. Pelin Hävitetään ikävystyminen
Olemme jo todenneet, että yksi tärkeimmistä osista kieltenopiskelun - kiinnostusta. tässä hän vaati Enemmän Johan Amos Comenius - Tsekin opettaja XVII luvulla loi perustan tieteellisen pedagogiikan. Hänen "Great didaktiikan" hän ensin selkeästi muotoiltu perusperiaatteet koulutukseen, josta monet luottavat tähän päivään.
Lisäksi pelin aikana aika on usein välttämätöntä antaa tietoja nopeasti, ajattelematta - ja tätä, havainnot Tohtori Pimsleur, yksi vahvimmista tapoja vahvistaa oppimista.
Tässä on vain pieni osa pelitEttä voit käyttää jos päätät oppia kieltä jonkun toisen.
sana peli
- Voit, kuten tavallista, vain sanan viimeisen kirjaimen aiemmat.
- Tai käyttämällä korttia sanoin vain rajoitetun ajan kuvaamaan vastustaja mitä sait, kunnes se ei vastaa oikein, ja vaihda. On mielenkiintoista tehdä se joukkueet: voittaja on, mikä on enemmän kuin arvata sanan.
- Tämä voi olla kaikkia tunnettuja peli "Hangman", tarvittaessa, joka tarjoaa yhden kirjaimen arvata sanan kunnes et "roikkua". Tai "Crocodile" - kaikki mitä täytyy näyttää hiljaisuudessa.
kokoelma tarinoita
- Yksi osallistuja ensimmäisen virkkeen tarina. Toinen nopeasti keksii toisen. Kolmas - jatkuu, ja niin edelleen. Voit pelata yhdessä.
- Jos osallistujat ovat paljon parempi aloittaa yhdellä sanalla, ja jokainen seuraava pelaaja saa kutsua sitä sekä uuden - joka liittyy ensimmäiseen. Mitä enemmän ihmisiä, sitä vaikeampaa - koska jos keräämme, sanovat, 20, jälkimmäinen on muistettava 20 sanaa. Sitten voit mennä ympyrä. Tämä ei ainoastaan auttaa oppimaan kieltä, mutta myös kehittää muistia yleensä.
- Otamme esiin muutamia kortteja sanoin ja nopeasti keksiä yhden tarinan.
kuvaus
Heti kuvaamaan mitä tahansa: ihmisarvoa keskustelukumppani, kauneuden esineen tai paikan, tunteitaan aamupalapöydässä ja vastaavat.
Tapa Miinukset:
- Opi kieltä tällä tavalla voi vain olla joku muu, ja löytää sopivat osallistujille joskus todellinen ongelma. Joku laiska, joku on kiireinen, joku riittävän korkealla tasolla, tai lainkaan, ympäristössä vain ei ole ketään, joka tiesi haluamasi kieli.
- Ei aina ole mahdollista säilyttää tunnelma pelin: se on erittäin helppo luopua ajatuksesta, jos joku osallistujat se tuntuu liian vaikeaa - koska haluat pitää hauskaa ja se ei rasittaisi opetuksena koulussa.
- Ei sovi niille, jotka haluavat tehdä harjoituksia yksin.
täysi kieltenopiskelua Se edellyttää yhtenäistä lähestymistapaa. On tarpeen kiinnittää huomiota ja puhuminen, ja lukeminen ja kirjoittaminen, ja kuuntelu - kaikki nämä näkökohdat liittyvät erottamattomasti toisiinsa ja vaikuttavat toisiinsa. Siksi on mahdollista yhdistää eri menetelmiä, ja älä unohda, että upottamalla kieliympäristössä että opit paljon edistää kehitystä.
Layfhaker voi saada palkkion ostaa tavaroita esitetty julkaisussa.
katso myös🧐
- 5 säännöt opiskelu Japani aloittelijoille
- Miten oppia vierasta kieltä ilolla: 8 vinkkejä opettajilta ja kääntäjien
- Miten muuttaa ammattia, jos yliopistokoulutus ei ollut apua