10 hyödyllisiä Englanti ilmaisuja sarjasta "Hyvin outoa tapaus"
Muotoilu / / December 19, 2019
Ilya Laptevin
YouTube-kanavan Kirjailija Real Talk oppimisesta Englanti.
1. On keppi ylös Butt
Merkitys: liian vakava, tylsä, synkkä.
Dustin tarjoaa pala pizzaa sisar Mike, yksi päähenkilöt, ja hän paiskaa oven hänen kasvonsa. Dustin sanoo ystävä: «Hänellä keppi ylös hänen pusku», joka voidaan kääntää "On iloton, tylsä, liian ylimielinen."
Esimerkiksi olet myöhässä luento yhden minuutin, ja opettaja ei anna sinun. Ja keskustelet tilanteesta ystävien ja sanovat: «Ihminen, hänellä on keppi hänen pusku», eli "Miksi hän on niin vakava, se on vain yksi minuutti."
2. pinnata koulusta
Merkitys: Laiskuutta, ohita koulu.
Äiti puuttuvat poika suostuttelee poliisi lähteä etsimään, ja hän kohauttaa ja sanoo: «Poika hänen ikänsä, Hän on luultavasti vain lintsaaminen », joka tarkoittaa 'poika ikänsä, todennäköisesti yksinkertaisesti kävely kouluun.'
3. hillitty
Merkitys: hiljainen, huomaamaton.
Guys yrittää suostutella Nancy mennä osapuoli, ja se ei ole erityisen innokas. Joten kaveri, joka hän haluaa, lupauksia, että puolue tapahtuu hiljaa ja siellä on ihmisiä tuttu Nancy. Hän sanoo: «Se tulee olemaan pieni avain osapuoli».
Pieni avain tarkoittaa kirjaimellisesti "pieni avain", eli pieni ääni, kuin jos olet vetänyt paksuin merkkijono kitara. Ihmiset tunnistavat alhainen ääniä huonompi, niin näyttää siltä, että he ovat hiljaa, joten ilme.
4. toinen jotain
Merkitys: tukea jotain sopia.
Yksi pojista tarjoavat kertoa äidilleni kaikesta, he sanovat, on turvallisempaa, ja toinen tukee sitä: «Olen toinen että». Yleisesti, toiset välineet "toinen peräkkäin" tai "toinen". Mutta tässä tapauksessa, vakaa ilmaisu, joka tarkoittaa "tukea, olen samaa mieltä." Se tulee sanasta "toinen" - se, joka mukana Duelist.
5. Rat joku
Merkitys: antaa toiselle omille.
Sama Pojat puhuvat heidän ystävänsä, ja yksi niistä on varma, että hänen ystävänsä eivät koskaan anna heidän antanut: «Ei käy, Mike ei koskaan rotta meitä». Täällä kaikki on selvää: rotta - «rotta." Venäjäksi, tämä lause kuulostaa ankara, mutta merkitys on sama.
6. heiketä
Merkitys: maa.
Tyttöystävä Nancy ajaa ylös, ja kun he saapuvat perille, hän sanoi: «Minä sinut pois täältä». Se on käännettynä "Minä pudota sinua täällä." Muuten, "heittää joku" tarkoitettu "nosta" kuulostaa antaa toiselle hissi.
7. I tuotti ulos jonkun
Merkitys: kyllästynyt joku.
Toisissa syyllinen Mike että hän on jännitetty tytöistä, josta liikaa ongelmia. Hän sanoo: «Tyttö ei tuotti ulos teitä», mikä tarkoittaa: "Olet sokea, koska tytöt, jotka ei ainakaan vedä oksentaa teitä." Brutto sana käännetty "halpamainen, inhottava." Ilmeisesti joku sanoo niin, koska yleensä, Mike ei ole kovin suosittu tyttöjen keskuudessa. Ja tämä ei ole kyllästynyt siihen, ja se on jo nyt menestys.
8. Antaa sen kuvan
Merkitys: kokeile.
Teini juo olutta juhlissa, ja vain yksi tyttö kieltäytyi. Ystävä suostutteli hänet kokeilemaan sanojen «tulla! Antaa sen kuvan », eli" Tule! Kokeile! "
Sana shot arvostetaan. Lisäksi arvot "shot" ja "injektio", sitä käytetään myös tarkoittamaan "yritys".
9. Lopeta jo
Merkitys:, pysäytys.
Kaksi miestä alkavat taistella yli tyttö. Ystävät yrittävät erottaa ne, ja sanovat: «Anna olla», joka voidaan kääntää "Lopeta! Riittää! "Tämä lause on jatkuvasti käytetään elokuvassa ja tosielämässä. Vanhemmat kuriton lapset usein turvautumaan sitä.
10. Pilata virtaus
Merkitys: katkaista surinaa.
Pojat leikkivät kellarissa useita tunteja. Mike äiti tulee ja sanoo, että se on aika lopettaa. Mutta protestit ja vastauksia: «Saat pilata virtaus».
Flow - on sujuvuus mitään, ja käyttää ilmaisua kokonaisuutena, kun joku pilata hauskaa.