"Kääntäjä ammattiviestinnän alalla" - kurssi 200 000 ruplaa. MSU: sta, koulutus 68 viikkoa. (17 kuukautta), päivämäärä: 4. joulukuuta 2023.
Miscellanea / / December 08, 2023
YLEISTÄ TIETOA
Uudelleenkoulutusohjelma "Kääntäjä ammatillisen viestinnän alalla" on tarkoitettu henkilöille erikoistunut kansainvälisiin suhteisiin politiikan, talouden, johtamisen, viestinnän aloilla, kulttuuria, urheilua.
Koulutuksen päätyttyä Moskovan valtionyliopistosta myönnetään vakiintuneen muodon tutkintotodistus "Kääntäjä"-lisäpätevyyden osoittamista varten. ammatillisen viestinnän alalla", joka antaa oikeuden harjoittaa ammattitoimintaa kääntäjä
Yliopisto-opiskelijat saavat kääntäjän tutkinnon vasta saatuaan ensimmäisen korkeakoulututkinnon.
KOHDEYLEISÖ
Ohjelma "Kääntäjä ammattiviestinnän alalla" on tarkoitettu opiskelijoille (kandidaatti-, maisteri-, asiantuntija-) ja jatko-opiskelijoille, jotka opiskelevat kansainvälisiä suhteita, maailmanpolitiikkaa, valtiotiede, taloustiede, kansainvälinen johtaminen, kansainvälinen viestintä sekä työssäkäyville valmistuneille ja asiaan erikoistuneille yritysasiakkaille alueilla.
Koulutukseen hyväksytään henkilöt, jotka ovat läpäisseet kokeet ja haastattelut (taso B1+).
Henkilöille, jotka haluavat suorittaa uudelleenkoulutuksen tämän ohjelman puitteissa, mutta joilla ei ole riittävää englannin kielen taitoa, tarjotaan valmistava kurssi.
PÄÄTAVOITE
Käännösosaamisen muodostuminen opiskelijoiden keskuudessa omalla alallaan, joka koostuu kyvystä suorittaa kieltenvälistä ja kulttuurienvälistä viestintää kansainvälisten suhteiden eri aloilla, kuten politiikassa, taloudessa, johtamisessa, kulttuurissa, viestinnässä sekä asiaankuuluvalla tieteellisellä alalla alueilla.
TEHTÄVÄT
- Englannin kielen yleisen tason parantaminen suullisessa ja kirjallisessa muodossa.
- Monologin ja dialogisen puheen taitojen kehittäminen.
- Alueellisen osaamisen parantaminen.
- Kulttuurienvälisen osaamisen kehittäminen kulttuurienvälisen viestinnän toteuttamiseksi.
- Erilaisten luku-, annotointi- ja yhteenvetotaitojen kehittäminen, sanakirjojen ja tietokantojen ammattikäytön taitojen kehittäminen.
- Erikoisalan terminologian hallinta.
- Käännösten (mukaan lukien terminologiset) hakutaidon kehittäminen.
- Ammatillisen (suullisen ja kirjallisen) kääntämisen käytännön taitojen muodostuminen.
- Käännösstrategioiden ja -mallien tuntemus.
- Venäjän kielen puhekulttuurin kehittäminen sen toiminnallisessa monimuotoisuudessa.
ASIAKIRJAT SOPIMUKSEN TEKEMINEN
- Sertifioiduille asiantuntijoille - asiakirja korkea-asteen koulutuksesta, akateemisesta tutkinnosta, tieteellisestä arvonimestä (alkuperäiskappaleet ja 1 kopio), opiskelijoille - tiedekunnan todistus;
- 2 valokuvaa 3x4 (matta);
- Passi (alkuperäinen ja kopio)
Voit tehdä sopimuksen arkisin klo 10.00-17.00 toimistolla. 559 (5. kerros, Moskovan valtionyliopiston 1. humanistinen rakennus).
YHTEYSTIEDOT
Täydennyskoulutuslaitos, toimisto. 559, puh. (495) 939-41-20, [sähköposti suojattu]
Kuraattori - Tikhomirova Tatyana Andreevna +7 (968) 824-21-99