7 englanninkielistä lausetta, jotka kiusaavat kaikkia
Vinkkejä / / January 02, 2021
1. Lontoo on Iso-Britannian pääkaupunki
Lontoon aiheen viattomasta alusta on tullut koulun englannin symboli. Ei ihme: seitsemän vuoden opiskelun jälkeen monilla on vain tämä lause muistissaan. Sitä voidaan pitää synonyyminä tasolle "Olen opiskellut pitkään, mutta en muista mitään".
Osallistu piirustukseen!
2. Moskova ei koskaan nuku
Kerro tämä Vykhinolle ja Tekstilshchikille. Tai joku, joka yrittää kiinni metrosta, joka sulkeutuu klo 1 aamulla. Tämä lausunto ei ole vain totta, mutta se on myös plagiointia. Kaupunki, joka ei koskaan nuku, on New Yorkin lempinimi, jonka Frank Sinatra on ikuistanut kappaleessa New York, New York. Vuonna 1979, kun Moskovaa lähinnä oleva yökerho oli Helsingissä, taiteilija lauloi: Haluan herätä kaupungissa, joka ei koskaan nuku ("Haluan herätä kaupungissa, joka ei koskaan nuku"). Buenos Aires, Tokio, Las Vegas, Chicago ja monet muut yrittivät jakaa tämän otsikon "Ison Omenan" kanssa. Moskovaa alettiin kutsua niin 10–12 vuotta sitten, joten se on otsikkorivin lopussa.
3. Ai!
"Oi, satutin polveani!" Siinä ei ehkä ollut niin paljon mustelmia, jos muistan äärimmäisen amerikkalaistetun "ouchin" alkuperäisen "oh" tai jotain vahvempaa sijasta. Muuten, tämä ei oikeastaan ole niin amerikkalaista - jotkut kielitieteilijät uskovat, että huutomerkki tuli osavaltioihin yhdessä saksalaisten maahanmuuttajien kanssa. Vaikka britit ovat puhuneet ow ja ay vuosisatojen ajan.
4. Tanssi niin kuin kukaan ei katsoisi
Yksi pysyvän johtajan status hit-paraateista. Kirjoittaja johtuu Mark Twainista - mikä on tietysti hölynpölyä. Meillä on jotenkin vaikea kuvitella kunnioitettavaa kirjailijaa tekemästä polvea ikään kuin kukaan ei katsoisi. Itse asiassa tämä kutsu on peräisin kantrilaulusta Come from the Heart, jonka kirjoitti Suzanne Clarke vuonna 1987 ja jonka esitti kaksi vuotta myöhemmin Katie Mattea. Ja jos mikään näistä nimistä ei kerro sinulle mitään, emme ole yllättyneitä.
5. Pysy rauhallisena ja jatka
Olemme kyllästyneet katsomaan kruunujulistetta ja lukuisia muunnelmia tästä mottosta 10 vuotta sitten, kun jokainen muki, T-paita ja tyyny käski meitä pysymään rauhallisina. Ja sitäkin yllättävämpää on, että vaikka tällainen suosio onkin, melkein kukaan ei tiedä, että tämän julisteen ei luonut hipsterisuunnittelija, vaan Britannian tiedotusministeriö vuonna 1939. Hänet kutsuttiin ylläpitämään brittien moraalia sodan kynnyksellä. Juliste oli osa sarjaa: Sen lisäksi ministeriön tekstinkirjoittajat esittivät vielä kaksi motivaatiota: Vapaus on vaarassa. Puolusta sitä kaikin voimin (Vapaus on vaarassa. Suojaa häntä kaikin voimin ") ja rohkeutesi, ilosi, päättäväisyytesi tuovat meille voiton (" Rohkeutesi, ilosi, päättäväisyytesi tuo meille voiton ").
6. Anna minun puhua sydämestäni
Alas, jopa Venäjän federaation urheiluministeri, jonka päivystyksessä jouduttiin usein olemaan yhteydessä ulkomaalaisiin, sanoi englanniksi kuin piirretty venäläinen konna Hollywood-elokuvasta: kompastava ja paksu kuin hirssipuuro, aksentti. Näyttää siltä, että hän vain luki paperista kyrillisin kirjoitettua englanninkielistä tekstiä. Kymmenen vuotta on kulunut Vitaly Mutkon puheesta Zürichissä, ja "Let me speak from may hart" -politiikka muistetaan vielä tänään. Vaikka monilla tämän memeen faneilla ei ole parempaa ääntämistä kuin entinen urheiluministeri.
7. Kuka on vuorossa tänään?
Lause, jonka monet ovat kuulleet kolmesataa kertaa koulussa eikä koskaan viimeisen puhelun jälkeen. Mutta sitten saimme tietää, että velvollisuus ei ole pelkästään tarve pyyhkiä lauta ja kastella jumittuneita kouluviikunoita. Se on myös "velvollisuus", "tehtävä", "tehtävä" ja jopa "kirkon palvelu".
Jos odotit jonkinlaista merkkiä, niin tässä se on: osallistu mieluummin piirustukseen 100 ilmaista oppituntia. On aika parantaa englantia!
Haluan 100 oppituntia ilmaiseksi!