9 huonoa tapaa, jotka olet perinyt lukiosi englanninopettajilta
Muotoilu / / December 30, 2020
School English liittyy paperisiin sanakirjoihin, saneluihin ja kielioppisääntöjen muistamiseen. Osa näiden oppituntien tiedoista ei ole enää merkityksellistä, ja lähestymistapa kielten oppimiseen on muuttunut radikaalisti. Skyengin opettaja Dilara Kashapova keräsi englantiin liittyviä huonoja tapoja, jotka säilyivät Neuvostoliiton ja Neuvostoliiton jälkeisten koululaisten kanssa.
1. Ehtoollinen on "ehtoollinen"
Nykyaikaisessa oppitunnissa opettaja pyytää muistamaan yhdistelmän aamiainen - lounas - illallinen. Samaan aikaan entinen Neuvostoliiton koulupoika on hämmentynyt: ”Mistä lähtien päivällinen lakkasi olemasta lounas ja siitä tuli illallinen? Ja mistä lounas tuli, onko se kuin kevyt välipala, ei lounas? " Olipa kyseessä vanha hyvä aamiainen - illallinen - illallinen (kiitos Jumalalle, vaikka aamiainen muistetaan oikein).
Lapsuudesta tuttu illallisen nimitys on jo pitkään vanhentunut, ja löydät sen vain historiallisista tai taiteellisista teksteistä. Tosiasia on, että ilmaisulla viimeinen ehtoollinen ("viimeinen ehtoollinen") on uskonnollinen merkitys: Tätä he sanovat Jeesuksen viimeisestä ateriasta apostolien kanssa. Älä siis koskaan käytä sanaa ehtoollinen, jos et ole yhteydessä pappiin.
2. Sataa kissoja ja koiria sekä muita idioomeja
Englannissa se kaataa usein kuin ämpäri. Mutta älä tuo kissoja ja koiria tänne. Parempi sanoa, että se kaataa. Täällä kirjoitamme myös valitettavasti ei harvinaista eikä hyvin kohdennettua Elämä ei ole ruusupenkki (kovasta todellisuudesta) ja Varhainen lintu tarttuu matoon ("Joka nousee aikaisin, Jumala antaa hänelle").
Toimia!
3. Menen Pariisiin! - Anteeksi?
Joissakin kouluissa, Neuvostoliiton vuosista tähän päivään asti, he opettavat, että tulevaisuuden aika muodostuu tahdon tai tahton avulla, mikä ei ole täysin totta. Näin ei ole lainkaan. Tulevaisuutta ilmaisee vain sana tahto, joka niellään usein puhekielellä ja kuulostaa "l". Käytämme Shallia vain, kun tarjoamme palvelumme: Saanko sulkea ikkunan? ("Haluatko minun sulkevan ikkunan?").
4. Viidennen muodon oppilas
Sanasta oppilas, jota jokainen Neuvostoliiton koululainen käytti kutsumaan itseään, on myös tullut vanhanaikainen ("vanhanaikainen"). Sen sijaan kaikkia oppivia kutsutaan nyt yksinkertaisesti opiskelijoiksi. Ja myös englanniksi on puhekielen sanoja, kuten fuksi ("fuksi"), toisen vuoden oppilas ("toisen vuoden oppilas"). Niitä käytetään paitsi yliopistoissa, myös korkeakouluissa ja jopa kouluissa - esimerkiksi suhteessa lukion toiseen vaiheeseen ("vanhemmat luokat").
Tajusimme, että opiskelijaa voidaan kutsua turvallisesti opiskelijaksi, mutta miten voimme ilmoittaa missä luokassa hän on? Ei, ei sanamuodolla. Olen viidennen luokan oppilas kuulostaa hyvin vanhalta ja kirjailevalta. Tämä ei ole elävää englantia. Korvaa lomake arvosanalla.
5. Ei missään ilman Present Perfect Jatkuvaa
Aloitetaan siitä, että jo itse aikojen määrittely Neuvostoliiton oppitunneilla oli outoa. Aikana, jolloin kielioppi-käännösmenetelmä on siirtymässä kommunikaatiomenetelmälle, on outoa kutsua tavallista nykyistä yksinkertaista jotenkin määrittelemättömäksi. En väitä, että tämä on oikea koko nimi, mutta miksi niin kauan? Yksinkertaistaa. Yksinkertainen on niin yksinkertaista.
Mutta se ei ole kaikki. Köyhä koulupoika tuskin muisti, miksi Present Perfect Continuous -tarvetta tarvittiin (taitavasti - progressiivinen). Oppikirjassa sanotaan: "Toiminta alkoi aiemmin, kesti jonkin aikaa ja jatkuu edelleen nykypäivänä." Jopa äidinkielenään puhujille se on hämmentävää. Ja ei ole selvää, miksi kaikki nämä olen yrittänyt soittaa sinulle koko päivän!, Jos pääset toimeen yksinkertaisella pitkällä.
6. Melko vanhanaikainen
Pikemminkin merkitys "kaunis" korvataan tänään tai todella tänään. Samoin pitkä on varmasti paljon harvinaisempaa kuin varma. Säästä varmasti, jotta voit korvata hankalan sanan Se on itsestään selvää, joka aiemmin oli opittava sydämellä. Korvataan myös vanha lisäksi tunnuksella. Vähemmän kirjeitä, sir! Muuten, mitä emme voi elää ilman (puhelinta), on pitkään kutsuttu yksinkertaisesti puhelimeksi, ja keittiön valkoinen jääkaappi on vain jääkaappi.
7. Kenelle. Hmm ...
Kenen kanssa muoto kuulostaa erittäin muodolliselta. Kirjain m on tässä selvästi tarpeeton. Jos haluat kysyä kaverilta, kenen kanssa hän meni eilen juhliin, sano: Kenen kanssa olet mennyt? Ja jos käytät hengailua menemisen sijaan, kuulostelet melko siistiltä. On hyödyllistä intohimoisille faneille, joiden muistaa muutama todella muinainen pronominimuoto: esimerkiksi sinä - "sinä", sinä - "sinä", sinun - "sinun", itsesi - "itse". Jos olet englantilaisen runouden rakastaja tai opiskelet vain filologian osastolla, siitä on hyötyä.
Zis on mitä tarvitset
8. Kuuntelu - mikä tuo on?
Opiskelijat kysyvät usein, miksi he eivät ymmärrä äidinkielenään puhuvien ja yleensä kaikkien englantia puhuvien puhetta. Luultavasti siksi, että he eivät kuulleet häntä. Aikaisemmin kouluissa kuuntelemista ei harjoitettu lainkaan, ja jos niin oli, niin hyvin harvoin ja vain sanelun muodossa. Internetiä ei ollut, kielten oppimiseen tarvittavaa materiaalia ei ollut niin paljon. Koululaiset olivat tyytyväisiä venäjänkielisten opettajien ja ilmoittajien ääniin.
9. Kuten kuningattaren ääntäminen
Kyllä, opettajat pakottivat oppilaita harjoittamaan ääntämistä peilin edessä - aina siihen, miten kieli asetetaan kitalaelle. Mutta 2000-luvun englanti on kansainvälisen viestinnän kieli, jonka ääntäminen on siirtymässä yhä kauemmas yhdestä klassisesta brittiläisestä standardista amerikkalaiseen.
Ja yleensä, nyt on jo olemassa "kiinalainen englanti", "latinalaisamerikkalainen" ja niin edelleen. Siksi aksentilla puhuminen ei ole häpeällistä, vaan täysin normaalia. Tärkeintä on puhua.