10 englanninkielistä sanaa, joita ei voida korvata venäjäksi
Muotoilu / / December 29, 2020
1. Väärinkäyttö (väärinkäyttö)
Englanniksi väärinkäyttö voi tarkoittaa sekä loukkaamista että väärinkäyttöä. Se tuli venäjän kielelle melko äskettäin, useita vuosia sitten, kun tiedotusvälineet alkoivat nostaa esiin perheväkivaltaa. Ja kävi ilmi, että ilman tätä lainaa ei voi tehdä, koska ei ole sopivaa sanaa kuvaamaan ilmiötä. Väärinkäyttö on psykologista painostusta, fyysistä väkivaltaa, manipulatiivista käyttäytymistä, aseman väärinkäyttöä ja loukkaamista tai kaikkea tätä yhdessä missä tahansa yhdistelmässä. Ennen väärinkäyttöä käytimme termiä "sikojen käyttäytyminen" - tarkka mutta epätieteellinen.
2. Pannukakku
Sano, onko pannukakku sama pannukakku? Ja tässä ei ole mitään sellaista. Kaavinpannukakku on ranskalaisen ohukaisen veli. Ja jos haluat ohuen pannukakun, jonka avulla voit käärittää täytteen, pyydä ohukkaa ulkomailla sijaitsevissa kahviloissa, älä pannukakkua. Pannukakku, kirjaimellisesti "pannukakku", on paksu pannukakku taikina, joka on yhtä taipumaton kuin New York Yankeesin henki. Se maistuu huomattavasti erilaiselta kuin pannukakut, sämpylät ja pannukakut. Sanalla sanoen pannukakku on pannukakku.
3. Vastaanotto
Sanalla vastaanotto on monia merkityksiä, eikä venäläistä termiä, joka kattaisi ne kaikki, ei yksinkertaisesti ole. Englanniksi "vastaanotto" käännetään "vastaanotto" tai "vastaanotto". Mutta vastaanotto on laajempi: se on ylläpitäjän toimisto kauneussalongissa ja hotellin vastaanotto, sihteerin taistelupiste toimistossa ja jopa concierge-työpaikka korkealuokkaisessa kerrostalossa.
4. Uistelu
Uistelu ei ole mitään tekemistä myyttisten peikkojen kanssa (vaikka ne ovat myös ikäviä olentoja). Sana uistelu tulee verbistä uisteluun - "kalastaa lusikalla". Kuten kalastaja, verkon peikko heittää kiiltävää syöttiä saadakseen kiinni mahdollisimman monista naiiveista vedonlyöjistä. Uistelu on provokaatio tai loukkaus, jonka tarkoituksena on aiheuttaa suuttumuksen aalto. Oxford-sanakirjassa uistelua tässä mielessä esiintyi jo vuonna 1992. 14 vuotta myöhemmin uistelu on saanut kasvot: kuvittaja Whynne piirsi peikkopinnan vuonna 2008, ja näin kuvittelemme verkkouistelu.
Napsauta tästä saadaksesi kaiken selville!
5. Vihaaja
Tämä sana tulee englannista vihaan - "vihaan". Näin ollen vihaaja on se, joka vihaa. Mutta venäläiset variantit "vihaaja" ja "epätoivoinen" eivät heijasta täysin ilmiön olemusta. Koska vihaaja ei ole henkilö, joka haluaa pahaa tietylle vastustajalle. Tämä on henkilö, joka viettää paljon aikaa ja energiaa muiden keskustelemiseen ja tuomitsemiseen, uskoen mielipiteensä ja maun olevan ainoat tosi. Hayter ei ole yksinomaan verkkoilmiö. Samat isoäidit penkillä ovat ammattivihaajia.
6. Ulkoistaminen
Lähes kaikki venäjänkieliset liiketermit ovat englantilaista alkuperää. Monet ovat vain kunnianosoitus englannin muodille, mutta ulkoistamiseen ei todellakaan ole venäläistä analogia. Ulkoistaminen (ulkoisista ja lähteistä - lähteistä) on ulkoisten resurssien käyttö, joidenkin toimintojen siirtäminen ulkopuolisille yrityksille. Esimerkiksi sen sijaan, että tuhlattaisiin aikaa ja rahaa oman IT-osaston palkkaamiseen, pieni startup-yritys voi ulkoistaa verkkosivuston luomisen ja ylläpidon toiselle toimistolle.
7. Pitää
Mikä on vaihtoehto sanalle "kuten"? "Merkitse tilasi sosiaaliseen verkostoon sydämellä, nauravalla hymiöllä tai peukalolla?" Venäjällä ei yksinkertaisesti ole sanaa "kuten". On sääli, että olisimme tehneet ilman "kuten" silloin.
8. Glamour
Englanninkielinen sana glamour tarkoittaa "viehätystä, noituutta" ja tulee samasta juuresta kuin grimoire - noidan loitsukirja. Toisin sanoen alun perin sen oli tarkoitus olla täysin hurmaava viehätys. Glamour sai nykyaikaisen merkityksensä 1930-luvulla, elokuvan kukoistuksen aikana. Tätä sanaa käytettiin kuvaamaan Hollywood-diivan loistoa. Nykyaikaisessa venäläisessä glamourissa on ylellisyyttä ja korkeita kustannuksia, mutta ei välttämättä tyylikästä ja tyylikästä.
9. Laukaista
Laukaisu on ase termi, kirjaimellisesti "laukaista". Mutta nyt englanniksi (ja myös venäjäksi) tätä sanaa käytetään viittaamaan mihin tahansa elementtiin, joka aktivoi tietyn järjestelmän. Lyhyesti sanottuna "ja me menemme". Sana "laukaista" tuli jokapäiväiseen sanastoon psykologien sanakirjasta. He kutsuvat tuskallista muistitekijää laukaisijaksi. Jos joku, sydämeni jatkuessa, muistaa epäonnistuneen romanssin ja alkaa itkeä, kappaletta voidaan pitää laukaisijana. Mutta nyt käytämme tätä sanaa tarkoittamaan mitä tahansa asiaa, joka aiheuttaa meissä voimakkaan reaktion - useimmiten negatiivisen.
10. Eychar (HR)
Eichar tulee lyhenteestä HR - henkilöresurssit (eli "henkilöresurssit"). Ja jälleen kerran, venäjän kielen puhtauden vartijat voisivat mennä marssiin "henkilöstöpäällikön" kanssa. Mutta ei. Henkilöstöpäällikkö on henkilö, joka hoitaa uusien työntekijöiden rekisteröintiä, hänen alansa on paperityöt. Ja nykyaikaisessa mielessä HR on se, joka etsii itse työntekijöitä, viettelee hyvällä asemalla, varmistaa, että yrityksen ihmiset tuntevat olonsa mukavaksi työskennellessään. Joskus HR on vastuussa myös työntekijöiden ammatillisesta kasvusta.
Button!