"Ei virhettä": moitteettoman venäjän kielen tärkeitä asiakirjoja
Verkkopalveluita / / December 24, 2019
Sana yksinkertaisesti ohittaa sanan "brändi" tai "epäsymmetrinen" oikeaksi, kun taas osoittaa virheen sana "blogger". Hän ei välitä, olet poissa "Moscow City" tai "Moskova." Noin välimerkkejä ei yleensä mainita. Siksi sinun ei pitäisi luottaa oikeinkirjoituksen moottorin, jos valmistella jatkuu, liike ehdotukset tai muu tärkeä asiakirja. On parempi kysyä yhden kerran apua ammattilainen oikolukija. Ja me tiedämme, missä ne on helppo löytää.
Varmasti et vain halua väitellä sana kirjoitusasusta sana, mutta hän piti, koska koulu on takanamme jo joitakin vuosia sitten, joka epäilee tietonsa venäjän kielen. Varsinkin kun se tuli monimutkaisia sanoja kuten "retrokinopokaz" tai hylkäyksen nimiä kuten geeliä. Ja sitten Ovela nimiä maantieteellisiä paikkoja, hiukkanen "ei" ja "ei", sekä lainaa vieraita kieliä. Jälkimmäiset ovat erityisen vaarallisia: Käytäntö on juuri perustettu niiden normien, mutta eri lähteiden silti kirjoittaa ne eri tavalla. Yleensä Venäjän kieli on niin hyvä, ja niin salakavala.
Et halua katsoa tietämättömiä silmissä asiakkaille, työnantaja tai viranomaisille? Anna teksti tarkistaa ammattilaisille - niin voit kompensoida riskit maineen ja voi nukkua rauhassa. Minne mennä? Vaihto freelancereita - ensimmäinen asia, joka tulee mieleen. On halpa, nopea ja korkea laatu! Jotain edellä varmasti ovat onnekkaita. :) Toinen vaihtoehto - yhteiskunta elävä korjaaja "ei ole virheitä». Ja tämä versio näyttää paljon luotettavampi.
korjausluku
Verkkopalvelurajapinnan on hyvin yksinkertainen: Täytä palautelomake, liitä tekstidokumentti ja maksaa palveluista. Muuten, hinta on demokraattinen: 68 ruplaa per A4- tulosta 12. tapin (yli 3000 merkkiä ilman välilyöntejä). Päivän aikana saat tekstin takaisin (minun tapauksessani ollenkaan kaikki se kesti hieman yli kolme tuntia). Työntekijät "Ei virhettä" highlight kieliopin ja välimerkkien korjauksia sininen - tämä on tavallinen oikoluku.
korjausluku
Erityistapauksissa voit tilata ja toimituksellisia muutoksia, mutta tämä palvelu neuvotellaan erikseen. Mitä se sisältää? Vastauksesta, käännyimme luoja projektin.
Wake pääkirjoitus (tyylillinen tekstin muokkaaminen) eivät vielä sisälly vakiotuotepakettiin palveluistamme. Vaikka järjestelmä perustuu teksteihin, että meidän täytyy tarkistaa, että mitä pitää tehdä, näyttäisi siltä, oletuksena. Mutta monet asiakkaat ovat hyvin kiintyneitä "taiteellinen tyyli" ja halua häntä hallita. Olemme jopa tapauksia, joissa toimittajat yksinkertaisesti voinut lukea lähetettyjä ja lisätään tyylillisiä muutoksia. Tämä aiheutti tyytymättömyyttä asiakkaita, monet ajattelevat, että tällainen korjaus rikkoo luovaa ajatusta. Kustannus editorial - 108 ruplaa per sivu A3-muodossa, samalla oikoluku ja oikoluku - 154 ruplaa arkille.
Oleg Gant
Muokkaa tilausta
Liiketoimintaympäristöön on erikoistarjous - kuukausittainen tilauspalvelu palveluja yli 19 950 ruplaa, joka sisältää 300 sivua asiakirjoja. On huomionarvoista, että käyttämättömät arkit eivät pala, ja siirrettiin hyväntekeväisyysjärjestöille - harvinainen ilmiö, eikö?
Oleg Gant, projektipäällikkö, "Ei virhettä"Hanke on todella sosiaalinen, mutta en voi kutsua sitä täysin ei-kaupallinen, sillä 50% tuloista menee sivuston sisältö (web hosting, työ koordinaattori) ja 50% tukea sosiaalista julkisten projekteja. Tarjoamme maksutonta todistukset osallistujille sosiaalisen tarkistaa tekstit hackathon (voittajaprojekti) sekä voittoa tavoittelemattomien järjestöjen pyynnöstä.
Hankkeella ei ole julkista tai yksityistä rahoitusta. Yhteisö koostuu tällä hetkellä korjaaja 42 eri maasta.
Yhteydenotto, ja pyyntö eivät jätä.
johtopäätös
kirjoituksia TASSVuonna 2015 vain 2%: n 93700 osallistujat "yhteensä sanelu"Lukutaito saanut yli viisi. On helppo olettaa, että suuri osa kunnianosoituksia putosi ja opettajien venäjän kielen. Siksi sinun ei pitäisi luottaa omassa voimassaan, jos valmistella jatkuu, liike ehdotukset tai muu tärkeä asiakirja on kalliimpaa. On parempi kysyä yhden kerran apua ammattilainen oikolukija.