Miksi niin paljon kiistaa feminitivah?
Muotoilu / / December 19, 2019
Mitä feminitivy?
Feminitivy - naisellinen sanat, useimmiten pariksi tai vastaavia miehiä. Ne osoittavat Suomalaisuus tai asuinpaikan (Japani moskovalainen), ammatti (toimittaja, opettaja) ja niin edelleen.
Feminitivy - ei innovaatio ja sukupolvi fempablikov. Niitä on aina ollut Feminativy venäjän kielellä: historiallinen näkökulmaJa monet heistä ovat muodostuneet ilman mitään yhteyttä "mies" työnimike. Esimerkiksi sana "kehruulaitteen" ei ole vastaavaa paria on muodostettu suoraan verbi "spin".
Nyt feminitivy, mukaan lukien ne, jotka eivät ole jo sanakirjassa, alkoi aktiivisesti käyttöön feministit. Noin tuntemattomia sanoja usein monien kilometrien tulehduttaa keskustelua sosiaalisissa verkostoissa. Vaikka sanoa, että kaikki tämä tapahtuu juuri nyt, olisi virhe - vaihteessa XIX-XX-luvuilla "tyttö opiskelijoille", "lektrisy", "sairaanhoitaja" ja "aviatorshi" tapasi myös vastustusta. Mielenkiintoista, sama "tyttö opiskelijoille" tyttö opiskelijoille ja "sairaanhoitaja" sairaanhoitajaJoita aiemmin pidettiin "uudenaikainen" melko juurtuneet Venäjän kirjakielen, ne voidaan löytää sanakirjoista.
Kannattajat täytäntöönpano feminitivov syy jotain tällaista. Keskustelua, mikä on ensisijainen - kieli tai ajatus - olivat silti Platonin ajan. Vuonna 1941, Benjamin Whorf julkaistu artikkeli Kieli, tietoisuus ja todellisuus "Kieli, ajattelun ja todellisuuden", jossa hän muotoili teorian kielellisten suhteellisuusteoria ja sanoi, että näkymät eri kansojen riippuu kielestä. Hypoteesia ei vahvistanut eikä kieltänyt, mutta monet tutkijat ovat samaa mieltä, että kieli on paitsi heijastus suhteemme maailmaan, mutta myös muotoja Pitääkö kieli puhun vaikuttaa tapaan luulen? sitä. Tämä ajatus näkyy myös kirjallisuudessa: muista jopa "1984" George Orwell, jossa avulla korvaaminen käsitteitä ( "Sota - maailmassa vapaus - se on orjuutta, tietämättömyys - voima") valtuudet valvoa tietoisuuteen ihmisiä.
Että, kuten sanomme, joka käyttää sanoja, ei vain kuvaa sitä olemassaolevaa todellisuutta, mutta jollain tapaa ennustaa tulevaisuutta. Venäjän kieli - androcentric eli mieskeskeisen, erityisesti suhteessa nimeämistä ammatteja. "Lotchitsa" ilmestyi pari "pilotti", "vallankumouksellinen" - on "vallankumous" ja niin edelleen. Se olisi loogista, jos asuimme XVIII vuosisadalla - kun naisprofessorien ei yksinkertaisesti ole olemassa, ja naiset-kirjoittajat kukaan suhtaudutaan vakavasti. No ilmiöt - ei sanoja. Mutta nyt naiset voivat hallita - ja takavarikoida - ammattitoimintaa, paitsi ehkä ne, jotka ovat luettelossa Resoluutio "Hyväksyessään luettelon raskasta työtä ja työskennellä vahingollisia tai vaarallisia olosuhteita, jossa kielletään naisten työllisyyttä" 456 kielletty.
Calling traktorin kuljettaja traktori, kirjailija kirjailija, opettaja, opettaja, haluamme poistaa nämä naiset kieltävät panosta. Mukaan vakiintunut kirjallisuuden normien D. E. Rosenthal. Rhode naisten nimillä ammatissa, asentoSanat maskuliininen nimeäminen ammatteja voidaan soveltaa sekä miehille että naisille, erityisesti virallisissa asiakirjoissa, oppikirjoissa, tiedotusvälineissä. "Johtaja Ivanov" - voit "jonka johtajatar Ivanov" - ehdottomasti ei Venäjän kielioppi muokannut N. yu Shvedova"Johtajatar Ivanov" - on kyseenalainen. Olemme tottua lapsuudesta asti, että johtaja, varapuheenjohtaja - se on kuin aina mies. Pyykkäri, lastenhoitajat ja siivoojat - on naisia. Tämän seurauksena se jatkaa elää, ei ole merkitystä ympäristössä: naiset eivät kykene tieteen, taiteen, hallintaan maan, luotsaus lentokoneita. Asennus, haitallista paitsi tyttöjen, joka on sitten erittäin vaikea voittaa epävarmuus ja päättää ilmaista itseään näissä "nezhenskih" tapauksissa vaan koko yhteiskunnalle, joka siis riistää hyvää spetsialistok.
viimeaikainen tapaus ensimmäisen kanavan toimitusjohtaja BlaBlaCar Irina Raider kuvaa täydellisesti ja harhaluuloja naisia ja miten hylkääminen feminitivov voi johtaa väärinkäsityksiin. Lyhyesti - ensimmäinen kanava Editor-Pääjohtaja kutsuttuna asiantuntijana. Ja kun kävi ilmi, että johtaja - nainen, kutsu peruttiin, koska "katsoja on stereotypioita."
Tästä näkökulmasta ei kaikki ovat yhtä mieltä. Keskustelun tästä aiheesta johtaa väistämättä tasa kiistä korostaa seksuaalisen identiteetin ammatti ei ole välttämätöntä, ja että leikkaus feminitivy kuulo ja sääntöjen vastaista venäjän kielen.
Feminitivy - tämä sääntöjen mukaan?
Täysi selvyys tähän asiaan. Feminitivy ehdollisesti voidaan jakaa niihin, jotka ovat jo juurtuneet kielellä (opiskelija, opettaja, taiteilija) ja Suhteellisen uusi (esim akateeminen, psihologinya ja kaikki "suosikki" avtorka, prezidentka, redaktorka, Deputatka). Perustettu feminitivy löytyy sanakirjojaNiitä käytetään pitkään, mutta ei aina - esimerkiksi kouluun, jossa vain naiset työskentelevät, jotta se olisi juhlittu "opettajien päivä".
"Avtorku" ja "filologinyu" sanakirjassa, kuten Spelling RASEi löydy. Se saattaa tuntua, että et voi käyttää niitä. Mutta sanakirjat eivät ehdi eikä voi pysyä täydennystehtävänä kielellä. Sana "kiusaaminen", "longrid" ja "Account Manager" in oikeinkirjoitussanakirjaa liikaa, ei, mutta ei ollut vielä Yhdessä tapauksessa ihmisille, koska näiden neologisms lit monisivuinen keskustelu keskinäistä solvauksia. Koska sana "opiskelija", joka on nyt vaikea yllättää joku lopussa XIX vuosisadan, kun taas naiset eivät ole vielä voittanut oikeus hankkia tietoa korkeakouluissa, on ollut paljon keskustelua Korkeakoulutus naisille Venäjällä XIX vuosisadalla.
Samaan aikaan "Ushakov perusteluissa Sanakirja"Voimme löytää epätavallinen" Deputatka "ja" edustaja". Ja "Sanakirja vieraita sanoja venäjän kielen"- jopa" prezidentku".
Puute feminitivov sanakirjoissa ei ole ainoa ongelma. "Avtorka", "redaktorka" ja "blogerka" monet korvat leikata, koska toisin kuin vakiintuneita sananmuodostuksen. Jälkiliite "Suora" sopii hyvin perusta, jossa viimeinen tavu shokki: opiskelija - opiskelija, bolsevikki - bolshevikkien toimittaja - toimittaja. Sana "Blogger" ja "Editor" aksentti osuu viimeinen tavu, joten feminitivy muodostivat kautta "kielten" voi kuulostaa tuntemattomia.
Tässä tapauksessa kielto käyttää näitä tunnukset eivät. Akateeminen "Venäjän kielioppi", sanoo Venäjän kielioppi muokannut N. yu ShvedovaSe ei voi käyttää feminitivy suhteessa miehen kasvoihin, ja naisiin voi käyttää nimiä miehen ja naisen sukupuoli. Tämä ei ole kielioppisääntöjen kieltävät feminitivy ilmiönä, ei. Mutta "Handbook of oikeinkirjoituksen ja tyyli" D. E. Rosenthal mainitsee D. E. Rosenthal. Rhode naisten nimillä ammatissa, asento ns sana kokonaan pariksi yhteisöjä, jotka säilyttävät muotonsa myös sovellettuna naisia. Näitä ovat "asianajaja", "dosentti", "kirjailija", ja niin edelleen. Yleensä kaikki hyvin sekava.
Mitä vikaa?
On käynyt ilmi feminitivy - erittäin mielenkiintoinen aihe. Se näyttää olevan, eikä ainakaan vastoin sääntöjä, ja jopa kielitieteilijät ovat Näkökulmasta. Feminitivy uskollisia heille. Mutta tämä keskustelu feminitivov lähes yhtä räjähtävä kuin keskustelu ateistien tai uskovien Samsung omistajat Apple kannattajia. Lopussa 2018 koulutyttö on tentti venäjän kielellä nostetaan piste sanan "stazhorka". Sijainen Leningradin alueen hän tarjosi sakkojen mediaa "avtorok" ja "doktorok". Kirjailija Tatyana Tolstaya pitääTuo. "Feminitivy - se on inhottavaa" Joten miksi he kutsuvat tätä hylkäämisen?
Venäjän kielen estopinnoitteisiin innovaatio
- Hanki ainakin päätteitä käytetään muodostamaan feminitivov. Jälkiliite "Suora", lisäksi, että se soveltuu paremmin perusasiat kanssa shokki viimeinen tavu on halveksiva väritys joissakin tapauksissa. Marinka, kemisti, tai kuten äskettäin mainonta "Modulbanka" predprinimatelka.
- Samanlainen tarina - jälkiliitteellä "ha". Lääkäri, esimerkiksi hyvillä kukaan nimeltään (Sanakirja Efraim attribuutteja Selittävä Sanakirja: Lääkäri sanan puhutun). Lisäksi tämä pääte käytetään merkitsemään vaimoja, erikoisuus tai sijoitus aviomiehensä - Miller, Kuznechikha.
- Se on sama pääte "-SHA": kenraalin ja mayorsha - vaimo ja kenraalimajuri. Vaikka kielitieteilijät kumota Työssä A. S. Prokhorov, "Nimeä naissukupuoli ammatin" - Irina Fufaeva instituutista kielitieteen RSUH kirjoituksia Pani avtorka tai O tahaton kokeilun suffiksoituna VenäjänEttä pääte "-SHA" ja aikaisemmin ollut aina "pääte vaimo" ja nykymaailmassa ja pitkän menettänyt tällainen merkitys.
- Pysyvät ikivanha venäläinen sana muodostava yksikkö "-inya", "-itsa" (Queen viikatemies, prinsessa, jumalatar, neito) ja lainannut Latinalaisen elementti "-ess" / "- IS". Se on niiden avulla, muodostivat suurimman osan perusti feminitivov - opettaja, taiteilija, lentoemäntä, The johtajatar. Mutta vaikka nämä jälkiliitteet eivät aina mahdollista muodostaa harmonisen lailla jotkin sanat ne hankalia ja tehottomia: filologinya, psihologinya, avtoritsa, politikessa.
Sitä paitsi jälkiliitteet muitakin vaikeuksia. Esimerkiksi, monikko. Miten tunnistaa ryhmä ihmisiä, joka koostuu miehistä ja naisista? "Johtajat kokoontuivat kokouksessa ..." - se voi tuntua, että vain miespuolinen johtaja kerätty. "Jäsenille ja johtajatar kutsui kokoukseen ..." - oikein suhteessa että naisten, mutta raskaampi tekstiä, muutama suostuisi käyttämään tätä vaihtoehtoa.
Toisaalta, ei vähempää kamala hirviöitä näyttää "Uusi kirjailija Ivanov kirjoitti äskettäin artikkelin ..." tai "järjestää äitiyslomalla opiskelija Peter."
Intersectionality feministit (he sanovat ole vain sukupuoleen perustuvaa syrjintää, vaan myös järjestelmän sorron ja etuoikeus kokonaisuutena, joka on, aiheuttavat ongelmia rasismi, classism, homofobian ja muut syrjinnän muodot), joka yrittää tehdä kielen sukupuolineutraaleja, käytä "gendergepy» (sukupuolten välinen ero - sukupuolten välisen kuilun) - Laske alleviivaus että muuttuu sanoja maskuliinisen ja feminiinisen että "yleinen", "zhurnalist_ka" sisältää sekä toimittaja ja toimittaja, jotta kukaan loukkaantunut. Gendergepy, joita käytetään lähinnä saksaksi, mutta juuri muuttanut Venäjän tietenkin kohdistuu kovaa kritiikki.
feminitivov aika ei ole vielä tullut?
On lausunnon Maxim Krongauz "Feminitivy juurtua, jos muutamme henkensä"Että kannattajia (tai, olkaamme rehellisiä, kannattajia) feminitivov, erityisesti uusien, kuten pitkämielisyys "avtorki" ajaa ennen moottoria. Se on ennen yhteiskunnallista muutosta, mikä voisi johtaa siihen, että laajamittainen käyttö feminitivov tulisi vakiintunut kielellinen normi. Vuonna 2016 World Economic Forum esittelyyn "Sukupuolten epätasa-arvo Index". Tässä luokitus Venäjällä vie 71. paikka - tämä tarkoittaa, että jopa lainsäädäntö- ja todellisen tasa miesten ja naisten, olemme vielä hyvin kaukana. On käynyt ilmi, että ajattelemme vaihtaa kieltä normeja maassa, jossa naiset eivät suojattuja, esimerkiksi perheväkivaltaan. Jos ajatellaan pvä peilinä historiallisen ja sosiokulttuurisen todellisuutta ja kieltää, että se vaikuttaa näkymät ihmisiä, käyttöönotto feminitivov voi tuntua ennenaikaiselta. Milloin saavutetaan käytännössä tasa nämä sanat luonnollisesti tullut kielen normi.
Naiset loukkaantuvat "redaktorku" ja "avtorku"
Ei tule toimeen ilman kouluesimerkki: Marina Tsvetajeva halusi Kirjaimet Marina Tsvetaeva tunnettu runoilija, ei runoilija, mikä korostaa, joka voi kirjoittaa runoja kuin miehet. Anna Ahmatova jakoi tämän asennossa. "Voi! Sanoitukset runoilija on velvollinen olemaan mies... "- hän kirjoitti. Vuosisata myöhemmin, monet naiset ovat edelleen sitä mieltä, että "opettaja" kuulostaa vähemmän ammatti kuin "opettaja", ja "avtorku" kanssa "redaktorkoy" Avtorka ja lastenhoitajat: 15 sanaa, jotka on monimutkainen suhde miehen ja naisen sukupuoli ja saattaa olla loukkaantunut lainkaan. Ehkä siksi käyttää vasemman "Deputatka", "edustaja" ja muut feminitivy joita käytettiin Neuvostoliiton aikoina. Ja mukaan Maxim Krongauz "Feminitivy juurtua, jos muutamme henkensä" Tohtori filologia Maksim Krongauz, feminitivy XX vuosisadan enää käyttää, koska sukupuolten epätasa-arvo on nyt suurempi kuin se oli silloin.
Miten tämä on mahdollista? Pitäisikö minun käyttää feminitivy?
Ranska on hiljattain sallittu Ranskan Akatemia on sopinut feminitivy feminitivy virallisissa asiakirjoissa käytetään. Meillä ei ole lakia, että ne on hyväksytty tai kielletty. Käytä feminitivy ole välttämätöntä. Mutta jos haluat, ja tämä edellyttää tervettä järkeä - ja miksi ei. Varsinkin kun puhutaan perustettu sanastoa feminitivah - ne eivät todellakaan ole ristiriidassa sääntöjä eivätkä häiritse taistelijat muuttumattomuuden venäjän kielen.
Noilla feminitivami jotka eivät ole sanakirjassa, on hieman monimutkaisempi. Meidän on otettava huomioon, jos haluat käyttää tätä sanaa ja missä yhteydessä. Viralliset tyyli vielä D. E. Rosenthal Rhode naisten nimillä ammatissa, asento feminitivov tehdä ilman. Mutta niitä voidaan löytää kirjallisuudesta - esimerkiksi romaani Ivan Efremov "Yurt varis"Julkaistu vuonna 1959 ( "geologia", "shoferinya", "agronominya"), ja jotkut tiedotusvälineet ( "Bill», Wonderzine). Joka tapauksessa kieli - liikkuva, muovi ainetta, se väistämättä muuttuu, mikä historiallisista ja kulttuurisia muutoksia. Se ei muuta vain kuolleita kieliä. Ehkä jonain päivänä yhteiskunnan tottua ajatukseen, että avtorki - ei huonompi kuin kirjoittajat, ja nämä sanat eivät enää syytä hämmennys tai hymyilemään.