Translate.ru ja PROMT Poissa: hyvä kääntäjiä ei tarvita Internet
Makradar Teknologian / / December 19, 2019
Ainakin yhtä vierasta kieltä tarvitse tietää - se on tosiasia, ei sovelleta keskustelua. Jos syystä tai toisesta onnistumisen Kielten alan et ole määritetty, avuksi erikoistunut sivustoja ja sovelluksia. Tänään kerromme kaksi vaihtoehtoa, jotka tarjoavat PROMTin. Kyllä, se oli hänen tulkit auttaa meitä koulussa ja yliopistossa.
Itse asiassa, Translate.ru alkaa. Tämä mobiili versio sivustosta on sama nimi, mutta joitakin mukavia ominaisuuksia. Varoihin 13 kielellä sovelluksia, ei lasketa Venäjä Englanti, saksa, ranska, espanja, italia, portugali, japani, Suomi, arabia, katalaani, kreikka. Periaatteessa tämä pitäisi riittää myös innokas matkailija tai mies, jolla on laaja lähipiiri. Jos teksti sisältää erityisiä nopeus, voit valita sopiva teema: ihmisen tai luonnontieteen, vempaimia, verkkokaupoissa, ja jopa kappaleita.
Käyttämään mitään ongelmia ilmenee, mikä hyödyttää kaikkia on yksinkertainen: kirjoita teksti ja saada käännöksen. Käytä sitä omalla: kopio leikepöydälle, lähettää viestejä tai sähköpostia. Ja alkuperäisen version, ja tulos voidaan kuunnella äidinkielenään. Käännösten laatu on melko mahdollistaa selittää alkuasukkaat ilman mukanaolosta tiedonsiirron eleitä ja pantomiimin.
Tapauksissa, joissa sinun täytyy osallistua aktiivisesti keskusteluun, edellyttäen fraasisanakirja. Aseta voi ratkaista lähes kaikki ongelmat, joita syntyy keskimääräisen matkustajan. Venäjän kääntäminen ja tekstinkäsittely - tällaisissa olosuhteissa edelleen väärin mitään mahdollisuuksia. Lopulta jos et halua sanoa sitä tavuja, ja vaikka aksentti, vain kääntää oikeaan aikaan nauhoituksen.
Lisäksi sovellus voi kääntää ja koko sivustoja. Drives välttämätön linkin käännösyksikkönsä, ja sinut ohjataan automaattisesti resurssin Translate.ru, jossa on jo odottamassa valmiin tekstin. Näyttää siltä, että se on palvelu ilman puutteita. Niin se on, mutta se on yksi asia... Internetissä.
Kun täytyy jotenkin kommunikoida ihmisten, joilla ei ole pääsyä verkkoon, auttaa natiiveja ohjelmia veli Translate.ru - PROMTin Poissa. Englanti, Ranska, Saksa, Italia, Espanja, Portugali - ovat tulkit, fraasisanakirjat ja sanakirjoja kieliä. Asennat pakettien ennen matkaa ja unohtaa vaikeudet etnisten ryhmien viestintää. Muuten, muutama päivä sitten tuli päivitetty versio palvelusta. Tällä kertaa alennettuun hintaan itse PROMT Poissa sekä kotimaan ostot - enintään Heinäkuu 29 ovat kaksi kertaa halvempaa.
Funktionaalinen sovellus on lähes täysin identtinen verkkoversio. Voit valita neljästä mahdollisista aiheista: henkilökohtaisen kirjeenvaihdon, koulutus, sosiaalinen verkostoituminen ja matka. Palvelu toimii materiaalien kaikenkokoisia - yksittäisistä sanoista ja lauseita suuria tekstejä ja laatu ilman Internetiä ei vaikuta. Kaikki turvallisesti tallennettu siirto historia, joten ei tarvitse viettää aikaa yrittää uudelleen kirjoittaa tekstiä. Vihje tulevaisuuteen: Muista ladata koko paketti - ja kääntäjä, ja tulkkisanakirja ja sanakirja. Nämä moduulit tarvitse asentaa erikseen, ja kiire maksuja voi olla jotain unohtaa.
Jos haluat matkustaa tai kommunikoida ulkomaalaisten työssä, aseta PROMTin sovellus heti - ne varmasti ovat käteviä. Kielimuurit tuntua ylitsepääsemättömän esteen, mutta todellisuudessa se voi käsitellä vain muutaman minuutin.
Hinta: 459 ruplaa